Quase…

imageEm inglês é comum o uso de advérbios antes dos verbos. Muitos desses advérbios seguem a dica do post Textos em inglês e vocabulário conhecido, ou seja, são facilmente identificáveis por terem origem no latim e terminam com o -LY que é equivalente ao nosso -MENTE:
frequently (frequentemente), generally (geralmente), merely (meramente), normally (normalmente), partly (parcialmente), rarely (raramente), recently (recentemente), regularly (regularmente), simply (simplesmente)
Há contudo um grupinho especial, que é usado com o significado de QUASE, QUASE NUNCA, MAL.
Veja uns exemplos:

ALMOST (quase):
He almost died. — Ele quase morreu
He will almost certainly go to jail. — É quase certo que ele vá para a cadeia

HARDLY (quase não, mal):
I hardly know him. — Eu mal o conheço
She hardly eats anything. — Ela não come quase nada

HARDLY EVER (quse nunca):
He hardly ever goes out. — Ele quase nunca sai de casa

NEARLY (quase):
It’s nearly Christmas. — É quase Natal
He very nearly died. — Por pouco ele não morreu (quase morreu)

SCARCELY (quase não, mal): [scarce significa ‘escasso’]
The city has scarcely changed. — A cidade quase não mudou

Espero que essas dicas ajudem sua prática de leitura com o Método IPL.

Anúncios

2 comentários sobre “Quase…

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s