Mesma palavra, diferentes significados

playsMuitas palavras em inglês mudam sua classe gramatical sem sofrer alteração em sua forma. Por exemplo, a mesma forma PLAY pode mostrar tanto uma ação (verbo jogar, brincar, representar) quanto um nome (o jogo, uma brincadeira, uma peça de teatro):

  • Shakespeary wrote many great plays – peças
  • The company is playing in London this week – representar
  • The girl wants to play with her friends – brincar

Para alcançar o significado, temos de atentar para sua posição em relação às outras palavras.

O meio mais fácil é identificar logo o verbo principal do que é dito – sempre há um -, o que evita confusão com demais formas parecidas: “A palavra ‘plays’ aqui é o verbo “joga” ou a palavra “peças teatrais”?

Se o verbo principal estiver identificado, tudo fica mais fácil.

Veja exemplos com WORK, que é tanto trabalho, obra, quanto trabalhar.

  • She has done a lot of work on this project
  • He left his work at 5.30 p.m.
  • He works at the factory three days a week
  • These works were composed in 1816

Agora, algumas dicas de palavras bastante usadas que possuem diferenças de significado:

BUT

Além de mas, porém, but também tem o sentido de EXCETO:

  • no-one but me – ninguém além de mim
  • the next road but one – a próxima rua depois de [exceto] uma

SAY

He says, she said é o verbo dizer. Mas say também tem o sentido de “palavra, direito de voz”:

  • We have no say in the decision.

E saying pode significar provérbio, dito popular.

WILL

will é usado para formar o futuro: We’ll go at six o’clock tonight.

Mas como substantivo, will também significa vontade, ou mesmo testamento!

  • He has lost the will to live – Ele perdeu a vontade de viver.
  • Have you made a will yet? – Você já fez um testamento?

ONE

Além do numeral um, ‘one’ também faz as vezes de pronome:

  • I’ll buy the red one – Comprarei aquele vermelho
  • One can see the city from here – Alguém pode ver a cidade daqui

LIKE

O uso de like como verbo gostar é mais conhecido do que o de adjetivo ‘parecido’:

  • They’re as like as two peas – Eles são parecidos como duas ervilhas

Outros usos:

  • She is like her mother
  • No one does it like he does

Também likely é muito usado com o sentido de “provável”:

  • The likely result – O resultado provável
  • It’s likely that she’ll succeed – Provavelmente ela será bem-sucedida

Achou interessante? Deixe seu comentário!

Um comentário sobre “Mesma palavra, diferentes significados

Deixe uma resposta para Alguns sentidos da palavra LIKE | IPL - Ingles Para Leitura Cancelar resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s